Traxxas 67044-1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Brinquedos Traxxas 67044-1. Traxxas 67044-1 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MODELL 67044-1

bedienungsanleitungMODELL 67044-1

Página 2 - EINFÜHRUNG

10 • TELLURIDEXL-5 Elektrisches DiagrammTRAXXAS TQ 2,4 GHz FUNKSYSTEMIhr Modell beinhaltet den neuesten Traxxas TQ 2,4 GHz-Sender. Der Sender hat zwei

Página 3 - SICHERHEITSHINWEISE

TELLURIDE • 11TRAXXAS TQ 2,4 GHz FUNKSYSTEMFUNKSYSTEM RICHTLINIEN • Schalten Sie Ihren TQi Sender immer zuerst ein und zuletzt aus. Diese Vorgehenswei

Página 4

12 • TELLURIDETRAXXAS TQ 2,4 GHz FUNKSYSTEMrichtig verkabelt ist, gelöst werden können. Bevor Sie versuchen, den Beschleunigungskanal mit nachfolgende

Página 5 - BENÖTIGTE AUSRÜSTUNG

TELLURIDE • 13TRAXXAS TQ 2,4 GHz FUNKSYSTEMHöhere Geschwindigkeiten erfordern größere DistanzJe schneller Sie mit Ihrem Modell fahren, desto schneller

Página 6 - ANATOMIE DES TELLURIDE

14 • TELLURIDEEINSTELLEN DES ELEKTRONISCHEN GESCHWINDIGKEITSREGLERSXL-5 - Batterieeinstellungen (Einstellung der Unterspannungserkennung)Der elektroni

Página 7 - ERSTE SCHRITTE

TELLURIDE • 15Der Patentiertes Trainingsmodus (Profil 3) reduziert Vorwärts- und Rückwärtsfahren auf 50 %. Mit dem Trainingsmodus wird die Leistung des

Página 8 - EINSETZEN DES BATTERIE-PACKS

16 • TELLURIDEEINSTELLEN DES ELEKTRONISCHEN GESCHWINDIGKEITSREGLERSGashebel - LeerlaufschutzDer Geschwindigkeitsregler XL-5 ist mit einem Gashebel-Nul

Página 9 - TRAXXAS TQ 2,4 GHz FUNKSYSTEM

TELLURIDE • 17MIT IHREM MODELL FAHRENJetzt wird es Zeit, Spaß zu haben! Dieser Abschnitt beinhaltet die Anleitungen für das Fahren und für die Einstel

Página 10 - SENDER UND EMPFÄNGER

18 • TELLURIDE• Der Traxxas TQ 2.4GHz-Sender ist nicht wasserabweisend. Setzen Sie ihn keinen nassen Bedingungen wie z. B. Regen aus.• Fahren Sie mit

Página 11 - FUNKSYSTEMSTEUERUNG

TELLURIDE • 19EMPFÄNGERBOX: BEIBEHALTEN EINER WASSERDICHTEN VERSIEGELUNGAusbau und Installation des FunksystemsDas einzigartige Design der Empfängerbo

Página 12 - VERWENDUNG DES FUNKSYSTEMS

2 • TELLURIDEEINFÜHRUNGVielen Dank, dass Sie sich zum Kauf des Telluride 4x4 Extreme 4X4 im Maßstab 1:10 elektrischer Truck. Wir sind überzeugt, dass

Página 13 - EMPFÄNGER LED CODES

20 • TELLURIDEEINSTELLEN DES MODELLWenn Sei genügend Erfahrung im Umgang mit Ihrem Modell haben, wollen Sie eventuell zur Erzielung besserer Fahrleist

Página 14 - Zweimal rot

TELLURIDE • 21Verwenden Sie nur 100 % reines Silikon-Stoßdämpferöl , um eine möglichst hohe Lebensdauer der Dichtungen zu erzielen. Ab Werk sind die v

Página 15

22 • TELLURIDEEINSTELLEN DES MODELLBürstenloser BetriebBürstenlose Motoren ergeben erhöhte Leistungsabgabe und höhere Effizienz. Um die zusätzliche Lei

Página 16 - Der Geschwindigkeitsregler

TELLURIDE • 23Differentialabdeckung. Entfernen sie nicht die beiden Schrauben, die den Stoßdämpfer sichern.7. Entfernen Sie mit einem 1,5 mm Innensec

Página 17 - MIT IHREM MODELL FAHREN

24 • TELLURIDEWARTUNG IHRES MODELLSIhr Modell erfordert rechtzeitige Wartung, damit es in einem Top-Zustand bleibt Die folgenden Verfahren sollten seh

Página 18 - TELLURIDE

TELLURIDE • 25Ausbau der Aufhängung und der Hochgeschwindigkeits-ZahnradkupplungBei der Entwicklung Ihres Modells wurde großer Wert darauf gelegt, das

Página 19 - EINSTELLEN DER ANTENNE

6200 TRAXXAS WAY, MCKINNEY, TEXAS 750701-888-TRAXXAS141120 67044-1-OM-N-DE-R00bedienungsanleitung

Página 20 - EINSTELLEN DES MODELL

TELLURIDE • 3BEVOR SIE FORTFAHRENBitte alle Anweisungen in dieser Anleitung und in sämtlichen Begleitmaterialien lesen und befolgen, um ernsthafte Sch

Página 21 - Anzahl Zähne des Ritzels

4 • TELLURIDEDieses Modell ist ohne Überwachung durch einen verantwortungsvollen und sachkundigen Erwachsenen nicht für Kinder unter 14 Jahren geeign

Página 22 - DIFFERENTIALE

TELLURIDE • 5WERKZEUG, ZUBEHÖR, UND ERFORDERLICHE AUSRÜSTUNGMit Ihrem Modell wird ein Satz Spezialwerkzeug geliefert. Eventuell zusätzlich benötigte A

Página 23 - Vorderseite des Trucks

6 • TRAXXASANATOMIE DES TELLURIDEAntriebswelleMotor Elektronischer GeschwindigkeitsreglerBatteriefachLED LichtleisteBatterie-NiederhalterEmpfängerbox

Página 24 - WARTUNG IHRES MODELLS

TELLURIDE • 7Betreiben Sie das Ladegerät nicht im Inneren eines Fahrzeugs. Lesen Sie die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung.1. Stecken Sie das La

Página 25

8 • TELLURIDEERSTE SCHRITTEEINSETZEN DES BATTERIE-PACKSSetzen Sie die Batterie mit den Kabeln zur Rückseite des Modells ein. Setzen Sie die Laschen de

Página 26 - 1-888-TRAXXAS

TELLURIDE • 9TRAXXAS TQ 2,4 GHz FUNKSYSTEMINTRODUCTIONIhr Modell beinhaltet den Traxxas TQ 2,4 GHz-Sender. Beim Einschalten, sucht der TQ 2,G GHz-Send

Comentários a estes Manuais

Sem comentários